«من و گربه پری» به ایران رسید

gorbe-paryبه گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نمایشنامه «من و گربه پری» که در سال ۲۰۱۳ از سوی نشر the Asian Center به زبان انگلیسی منتشر شده بود، پس از سه سال به زبان فارسی و انگلیسی روانه بازار کتاب ایران شد.

«من و گربه پری» روایت یک زوج جوان است که در دانشگاه همکلاسی بوده‌اند و پس از تجربه دوستی در آن دوران و قرارومدارهایی چون آزادی زن و مرد به‌طور مطلق و عدم به دنیا آوردن فرزند با هم ازدواج می‌کنند. قولی که این زن و شوهر جوان پیش از ازدواج به هم داده‌اند باعث می‌شود به سمت بچه‌دار شدن نروند و پری زن قصه که احساس تنهایی می‌کند، تصمیم می‌گیرد که به‌جای فرزند، گربه‌ای را به خانه بیاورد.

در آغاز توجه و ابراز علاقه زیاد پری به گربه، باعث برانگیختن حسادت ساسان می‌شود و همین موضوع سبب فاصله گرفتن زن و مرد نمایشنامه از هم است.

زن که مدام آزادی را به‌عنوان یکی از اساسی‌ترین شروط هر دو طرف برای قبول ازدواج به شوهرش یادآوری می‌کند، کم‌کم به سرگرمی‌های دیگری روی می‌آورد. در این وضع زن کم‌تر در خانه است و مرد علی‌رغم اینکه در ابتدا گفته بود هیچیک از کارهای این حیوان را انجام نمی‌دهد، به‌ناچار از گربه مراقبت می‌کند. ساسان که کمتر از قبل پری را در خانه می‌بیند به‌مرور با گربه دوست می‌شود و به‌عنوان یک همدم با او درد دل می‌کند.

تا این‌که روزی پری تصمیم می‌گیرد از شر گربه خلاص شود. ساسان ۱ (…گربه)، پری و ساسان ۲ شخصیت نمایشنامه امیریان هستند.

در بخشی از نمایشنامه «من و گربه پری» می‌خوانیم:

«ساسان ۲: فکر می‌کنی احساس نداره؟(سیگار روشن می‌کند.)

پری: اصلاً می‌دونی چیه؟ این گربه برای من اومد نداشت می‌خوام بدم، بره…

ساسان ۲: به کی می‌دیش؟

پری: به دوستم.

ساسان ۲: نه…نه پری این کارو نکن، حداقل ولش کن بزار آزاد باشه.

پری: ممنون که این‌قدر حیوون دوستی، این‌طوری که از گرسنگی و بی‌جایی و کثیفی می‌میره.

ساسان ۲: پس بزار به مونه من مشکلی ندارم.

پری: نه ساسان من مشکل دارم. خونه بو گرفته، موهاشم همه‌جا می‌ریزه. دیگه اون شیرینی و بامزگی رو هم نداره، همش دمغه… یه جا همش می‌شینه و نگاه می‌کنه، مثل آدم مافنگیا شده…(مکث) انگار معتاد شده (به گربه نگاه می‌کند) واه چیه؟ این‌قدر با این حیوون حرف زدی مثل آدم‌ها نگاه می‌کنه، در ضمن از این نگاهاش و از این زل زدناش متنفرم.»

دکتر سیمین امیریان، نویسنده نمایشنامه، کارگردان، مترجم، پژوهشگر و مدرس دانشگاه ایرانی است که تا امروز چند اثر از وی به زبان انگلیسی ترجمه شده است. وی مدرک کارشناسی و کارشناسی ارشد خود را در رشته ادبیات نمایشی در دانشکده هنرهای زیبا دانشگاه تهران و دانشکده سینما و تئاتر دانشگاه هنر به‌ پایان رسانده و مدرک دکترای خود را در رشته نمایش از دانشگاه UM مالزی کسب کرده است.

نخستین چاپ نمایشنامه «من و گربه پری» به قلم سیمین امیریان به‌صورت دوزبانه در یک‌هزار نسخه به بهای هشت هزار تومان در سال ۱۳۹۵ از سوی انتشارات «مه پارت» روانه بازار کتاب شده است.

خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *